|
Our
logo is a diamond shape with the letters "TTP" surrounded
by Türk Tatar spelled in the Runic Turkic alphabet
(upper left hand), the Uyghur alphabet (lower right hand - we
actually used a modern Mongolian font), the Arabic alphabet (upper
right hand), and the Cyrillic alphabet (lower left hand).
The
term "Turko-Tatar" came to be used widely in the 19th
century to refer to all of the Turkic peoples. Examples of how
this term has been used since the 19th century are offered in
Turko-Tatar?
In modern
Turkish most scholars refer to all Turkic peoples as Türk.
On the other hand, many languages use this word to refer exclusively
to a Turk from Turkey.
The
Cyrillic version of the name Türk in the logo is
a good example of the difficulties inherent in choosing a single
spelling of Türk from among the many Turkic languages
using different versions of the Cyrillic alphabet. Not only are
there different letters representing the same sounds, many languages
use different forms of the name as well. For example, Kazak uses
the form türik and Kazan Tatar actually uses the
form törek.
Throughout
the former Soviet Union Türki would be understood
to encompass all the Turkic peoples. Now some scholars in Turkey
also use Türki to refer to all Turkic peoples. In
Uzbekistan, Chaghatay - the language formerly known as Old Uzbek
- is once again called Türki by some scholars.
The
term Tatar came to refer to all the non-Slavic inhabitants of
the Russian Empire, but beginning in the 19th century it was
once again used to refer to specific Turkic national groups.
Modern
Kazan Tatar uses the forms törki or törki-tatar
to refer to all the Turkic peoples.
|